February 2010
January 2010
Y aunque el agua nos separa
y nunca llegamos a tocarnos,
me zambullo, resbalo,...
– canción húmeda
and thats that.
ese fuego que me quemó el dedo fue un acto simbolico, me quemaste por adentro y por afuera.
con este dolor en el alma y ganas de peliarme la razón, admito que no se como entraste en mi, pero sé que todavía estás aquí; y tu boca que adorna tu vacío y esos ojos que aparecen siempre que apago la luz.
de lo que espero y de lo que me das reunimos verbos contradictorios que guardo debajo de mi...
The easiest way to sleep at night
Is to carry on believing that I don’t exist...
– Radiohead, Permanent Daylight (via brokenmachine) (via thefloralsofa)
Write drunk; edit sober.
– Ernest Hemingway (via daughterofthewillowtrees) (via andthegiantpeach) (via yerawizardharry) (via sugarspun)
bueno, yo prefiero se el artista que el groupie.
– HHAHHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAAHA
HAPPY NEW YEAR.
Mira, no pido mucho, solamente tu mano, tenerla como un sapito que duerme así contento. Necesito esa puerta que me dabas para entrar a tu mundo, ese trocito de azúcar verde, de redondo alegre. ¿No me prestás tu mano en esta noche de fìn de año de lechuzas roncas? No puedes, por razones técnicas. Entonces la tramo en el aire, urdiendo cada dedo, el durazno sedoso de la palma y el dorso, ese país de...
todo eso es tan poco
yo lo quiero de vos porque te quiero.
– objetos perdidos
si ute no sabe habla, o siempre mete la pata cuando habla, le juro que la vida...
– (L)
http://www.myspace.com/gioel
aproveche eta opoltunida en la que me ta llevando la vida y póngase pa algo durisiiimo y k puleeee; uno mis guitarristas favoritos. curemono con la duresa de eta belleza logra en música.
una z pa mi sola, un rollo y el circo e mi cabeza.
me trasporte de un segundo a otro hasta llegar al futuro de nuestra versión de vida.
y el olor a la fruta de la tierra me cerro las puertas.
ay ay ayyy, ningun k uhh k ahh, toy arrebata asi que meno habladera y ma...
– (L) hahahahaha
C'EST LA VIE.
oh fuck.
la moral? eso es lo que te detiene de meterle mano a menores, de coger comisión...
– un amor andante.
The dreams of a few had turned to the curses of many.
– Metropolis, 1927. (via frauleinl)